MODERNO E PRÁTICO, COM VERBETES SEPARADOS SILABICAMENTE, O DICIONÁRIO PORTUGUÊS-ESPANHOL-PORTUGUÊS AINDA TRAZ:
ABREVIATURAS COMUNS;
ALGARISMOS ROMANOS ARÁBICOS;
AQUISIÇÃO DE VOCABULÁRIO;
CONSOANTES ESPANHOLAS;
EXPRESSÕES E TERMOS DA LÍNGUA INGLESA INCORPORADOS À LÍNGUA;
ESTADOS BRASILEIROS, SUAS CAPITAIS E ADJETIVOS PÁTRIOS;
HORA DO DIA;
NUMERAIS - CARDINAIS E ORDINAIS;
PAÍSES DO MUNDO, ADJETIVOS PÁTRIOS E MOEDAS;
PRONOMES DE TRATAMENTO;
PRONÚNCIA ESPANHOLA;
RESUMO GRAMATICAL;
VOGAIS E SEMI-VOGAIS ESPANHOLAS.